라인 등 등록. 이유는 모르겠지만 한국 판매 금지라 이제 못 삼... 아주 조금 팔렸는데 돈 들어온 건 없다 ㅎ
미르틴 그림 이야기 : https://webtoonleague.kakao.com/league/view/21067

미르틴의 소소한 생활

자유고양이 미르틴의 소소한 생활을 이야기하는 웹툰이랍니다.

webtoonleague.kakao.com

라인샵 등록 다른 캐릭터 이모티콘들
[Rin님의 LINE 스티커]
https://line.me/S/shop/sticker/author/289767?lang=ko&utm_source=gnsh_staut

Rin님의 LINE 스티커와 이모티콘 | LINE STORE

LINE 공식 온라인 스토어에서 Rin님이 만든 스티커와 이모티콘을 확인해 보세요!

store.line.me

'그림' 카테고리의 다른 글

아이스 커피와 빵이 있는 정물. 20230529.  (0) 2023.05.29
자화상. 20230528.  (0) 2023.05.28
예전에 그린 그림들. 패션 일러스트?  (0) 2023.05.24
자화상. 20230523.  (0) 2023.05.23
대학생 때 그린 크로키들.  (0) 2023.05.23

galaxytabs8ultra. penup.

'그림 > BTS 남준' 카테고리의 다른 글

BTS 남준이 그림. 20230529.  (0) 2023.05.29
BTS 남준이 그림. 20230527-2.  (0) 2023.05.27
BTS 남준이 그림. 20230526.  (0) 2023.05.26
BTS 남준이 그림. 20230524-2.  (0) 2023.05.24
BTS 남준이 그림. 20230524.  (0) 2023.05.24

스케치북, 수채.

스케치북, 4B 연필.

'그림 > BTS 남준' 카테고리의 다른 글

BTS 남준이 그림. 20230527-2.  (0) 2023.05.27
BTS 남준이 그림. 20230527.  (0) 2023.05.27
BTS 남준이 그림. 20230524-2.  (0) 2023.05.24
BTS 남준이 그림. 20230524.  (0) 2023.05.24
BTS 남준이 그림. 20230523-2.  (0) 2023.05.23

Forever love

X-Japan


もう独りで歩けない
이제 더는 홀로 외로이 걸을 수 없어

ときの風が強すぎて
세월의 바람이 너무 강해서

Ah 傷つくことなんて
아 상처받는 일 따위

慣れたはず だけど今は
익숙해졌을 텐데 그래도 지금은

Ah このまま抱きしめて
아 이대로 끌어안고서

濡れたままの心を
젖은 채로의 마음을

変わり続けるこのときに
변해만 가는 이 세월에

変わらない愛があるなら
변하지 않는 사랑이 있다면

Will you hold my heart
내 마음을 받아들여 주겠니

涙 受け止めて
눈물 닦아내고서

もう壊れそうな all my heart
어느덧 부서질 듯한 내 온 마음

Forever love, forever dream
영원한 사랑, 영원한 꿈

溢れる想いだけが
넘치는 생각만이

激しく せつなく
격렬하게 마음 시리게

時間を埋め尽くす oh tell me why
시간을 가득 메워 오 왜인지 내게 말해 줘

All see is blue in my heart
내 마음을 채우고 있는 건 슬픔뿐

Will you stay with me
나와 함께 있어 주겠니

風が過ぎ去るまで
바람이 사그라들 때까지

また 溢れ出す all my tears
또다시 넘쳐 흐르는 내 모든 눈물 방울들

Forever love, forever dream
영원한 사랑, 영원한 꿈

このままそばにいて
이대로 곁에 있어 줘

夜明けに震える心を抱きしめて
동 틀 무렵에 떨리는 마음을 끌어안고서

Oh stay with me
오 나와 함께 있어 줘

Ah 全てが終わればいい
아 모든 것이 끝난다면 좋으련만

終わりのないこの夜に
끝이 없는 이 밤에

Ah 失うものなんて
아 잃을 것 따위

何もない 貴方だけ
아무것도 없어 당신뿐

Forever love, forever dream
영원한 사랑, 영원한 꿈

このままそばにいて
이대로 곁에 있어 줘

夜明けに震える心を抱きしめて
동 틀 무렵에 떨리는 마음을 끌어안고서

Ah will you stay with me
아 나와 함께 있어 주겠니?

風が過ぎ去るまで
바람이 사그라들 때까지

もう誰よりもそばに
어느덧 누구보다도 곁에

Forever love, forever dream
영원한 사랑, 영원한 꿈

これ以上 歩けない
더이상 걸을 수 없어

Oh tell me why, oh tell me true
오 내게 왜인지 말해 줘, 오 내게 진실을 말해 줘

教えて 生きる意味を
가르쳐 줘 사는 의미를

Forever love, forever dream
영원한 사랑, 영원한 꿈

溢れる涙の中
넘치는 눈물 속

輝く季節が 永遠に変わるまで
빛나는 계절이 영원으로 바뀌기까지

Forever love
영원한 사랑

Why You Love Me (feat. Dondria)
                                                J.Howell


Baby you done went too far
우리 자기 너무 갔네?

Baby you done dropped the ball
자기야 넌 되돌릴 수 없는 일을 저지른 거야

I gotta get this off my chest
난 이제 나에게서 떨쳐 내야 해 (너의 기억을)

I just wanted you to win
난 그저 네가 이기기만을 바랐을 뿐이야

But you about to lose again
하지만 넌 또 져 주려고 해

Lose me again
난 다시 지워져 (네 안에서)


But I can′t let you walk away
그러나 난 널 이대로 떠나보낼 수 없는걸

Cause I'll be begging you to stay
널 내 곁에 머무르게 하기 위해서라면 난 네게 구걸이라도 할 테니까

Knowing I ain′t gonna change
내가 달라지지 않을 거라는 걸 알고 있잖아

Baby that's a selfish thing
우리 자기, 그건 나밖에 모르는 짓이라는 걸

Blame it on my selfish ways
내 이기적인 짓거리들을 욕해, 날 탓해

Selfish game
자기애를 놓고 다투는 이 게임의 승자는 누구일런지


Boy it's hurts to know what′s real
여보세요, 뭐가 진실된 건지 안다는 건 괴로움을 떠안는다는 거예요

What I give up ain′t good enough
내가 져 준 것만으로는 성에 차지 않나 봐요


And hurts that you're still here
그리고 마음이 아파, 네가 아직도 여기 머물러 있다는 게

All the time you′ve lost
넌 항상 져 주기만 했어

And all the pain I've caused
그리고 그 고통들은 나 때문이었지

I don′t know why you love me love me love me
난 모르겠어 어째서 네가 날 사랑하는지 날 사랑해 줘 날 사랑해 줘

Love me love me love me
날 사랑해 줘 날 사랑해 줘 날 사랑해 줘

Baby I'on do you right
자기야 내가 잘할게

Lied one too many times
너무 오랜 시간 거짓말을 해 왔어

I know you tired of me trying to try
난 네가 나 때문에 애쓰고 애쓰다 지쳤다는 걸 알아


But I love you love you love you
하지만 난 널 사랑해 널 사랑해 널 사랑해

I wanna trust you trust you trust you
난 널 믿고 싶어 널 믿어 널 믿어

But baby it gets hard sometimes
하지만 자기야 때로는 무척 힘이 들 거야

And when I think I′ve made up my mind
그리고 내가 나 자신을 속이고 있다고 생각할 때

You pull me back to you every time
네가 날 다시 네게로 이끌어 주길, 그 모든 때


And you say that you done with me
그리고 말해 줘, 넌 내 곁에 있다고

So when I call why you answer me
그리고 내가 나 같은 놈을 왜 상대해 주냐고 네게 물으면

Like why do you entertain me
어째서 네가 날 떠받들어 주는지 궁금해하듯

Why would you settle babe
왜 네가 내 곁에 머무르려 하는지, 우리 자기

When you know I'm just running game
내가 단지 눈치 싸움을 하고 있을 뿐이라는 걸 네가 알아차린다면


Boy I need you to hear me out
당신, 내 말을 끝까지 잘 들어 줘요

I'm tired of going on about it
난 계속 그러는 데 지쳤어

And I know I could do without ya
그리고 난 내가 여기서 벗어나도 잘 지낼 거라고 생각해

But I don′t wanna be without you
그렇지만 난 너 없는 삶을 바라지 않아

Boy it′s hurts to know what's real what′s real
그대여, 진실이 뭔지 안다는 건 괴로움이라는 걸 무엇이 진실인지

What I give up I give up
내가 내려놓고 싶은 것 난 포기하겠어

Ain't good enough good enough
충분치 않아 충분해

And hurts for me to feel
또한 나에게는 아픔으로 다가온다는 걸

That this ain′t love
그래요 이건 사랑이 아니라는 걸

But I won't give up
하지만 난 멈출 수가 없어요


And I don′t know why you love me love me love me
그리고 난 모르겠어 네가 왜 날 사랑하는지 날 사랑해 줘 날 사랑해 줘

Love me love me love me
날 사랑해 줘 날 사랑해 줘 날 사랑해 줘

When baby I'on do you right
자기야 내가 네게 잘한다면

Lied one too many times
너무 오랜 시간 거짓말만 해 왔어

I know you tired of me trying to try
네가 나 때문에 애쓰고 애쓰다 지쳤다는 걸 난 알아


But I love you love you love you I love you baby
하지만 난 널 사랑해 널 사랑해 널 사랑해 널 사랑해 자기야

I wanna trust you trust you trust you
난 널 믿고 싶어 널 믿어 널 믿어

But baby it gets hard sometimes
하지만 자기야 때때로 힘이 들 거야

When I think I've made up my mind
내가 나를 속이고 있다고 느낄 때

You pull me back to you every time
그때마다 네가 날 네게로 이끌어 줘


Oh sometimes
오 때때로

I did some things I shouldn′t do
나는 내가 해서는 안 되는 짓들을 저지르곤 했어

Making promises so I can just hold on to you
약속할게 그래 내가 할 수 있는 건 오로지 널 기다리는 것뿐

Don′t wanna lose you
널 잃고 싶지 않아

And I don't know why
내가 왜 이러는지는 나도 모르겠어

I keep on letting you inside my heart again
난 널 내 품 속으로 되돌리려 지금 이 노래를 부르고 있어

Trust me baby this is different give me one more chance
자기야 날 믿어 줘 이번만은 달라 내게 한번만 더 기회를 줘


But I don′t know why I
하지만 난 모르겠어 내가 왜

I don't know why you love
난 모르겠어 네가 왜 사랑하는지

I don′t know why you love
난 모르겠어 네가 왜 사랑하는지

I don't know why you love
난 모르겠어 네가 왜 사랑하는지

I don′t know why you love
난 모르겠어 네가 왜 사랑하는지

Love love love
사랑 사랑 사랑

Love love love
사랑 사랑 사랑


가사 출처 : https://www.musixmatch.com/lyrics/J-Howell-2/Why-You-Love-Me-Dondria

Simple Things
                                        Terica Marie


It's the simple things
간단명료한 것들

It's the energy
기운

You don't need a lesson
넌 가르침을 요하지 않아

You've become the blessing given to me
넌 내게 축복이 돼 주었어

They say its something bout the signs
다른 이들은 그게 어떤 계시들이라고 하더라

Well you're zodiacting up my mind
글쎄 넌 내 영혼을 운명으로 이끌고 있어

Not sure what it means
그게 뭘 의미하는지는 확실치 않아

But between you and me
하지만 너와 나 사이의

Signs are pointing towards this chemistry
계시들은 이 불가사의하면서도 저절로 일어나는 작용들을 가리키고 있어

I can feel it now you can feel it now
난 지금 그걸 느낄 수 있어 넌 지금 그걸 느낄 수 있어

Intertwined together got the feelings bound
함께 뒤엉켜 감정들에 갇혔어

Locked away I must have lost the key
잘 숨겨 둬 난 열쇠를 잃어버린 게 틀림없어

Trapped inside this new world fantasy
이 새로운 세계의 환상 속에 발이 묶였어

You got me wide open
넌 날 완전히 사로잡았어

Just slip in your token
네 정표(情表)를 슬쩍 흘리기만 하면 돼

You can win the prize
넌 포상을 받을 수 있어

I'll enjoy the ride
나는 그 흔들림을 즐길 거야


Let's remain focused on the simple things (Simple things)
단순한 것들에 넋을 잃은 채 이대로 있어요 (단순한 것들)

On the simple things baby
단순한 것들에만요 우리 자기

Let's remain focused on the simple things (Simple things)
단순한 것들에 넋을 잃은 채 이대로 있어요 (단순한 것들)

On the simple things baby
단순한 것들에만요 우리 자기

Let's remain focused
넋을 잃은 채 이대로 있어요


The way you send your stare
네가 나를 빤히 바라보는 그 시선을 보내는 방식

As if I'm on the only one here
마치 내가 여기 있는 유일한 사람인 것처럼

Making your impression (Impression)
너의 인상을 각인시켜 (인상)

Making me feel naked
내가 발가벗고 있는 듯한 느낌이 들게 해

Seeing your way through
너의 시선을 통해 보기

The things I thought protected
내가 날 지켜주는 것들이라 여겼던 것들

Me from ever getting hurt again (Hurt again)
또 다시 상처받는 일로부터 날 (또 다시 상처받는)

You help me see that I was covering
넌 내가 덮어둔 것들을 보게 해 줘

All the beauty the lies within
거짓으로 가려진 것들 안에 있는 아름다움 전부를

Open wounds need mending
파헤쳐진 상처는 치유가 필요해

Don't get caught pretending
껍데기에 현혹되지 마

You'll forget the image
넌 네가 만들어낸 환영을 잊을 거야

Polaroid of this reality (Polaroid)
이 실재를 담아낸 즉석 사진 (즉석 사진)

Homeboy said he wouldn't lie to me (Homeboy)
좀 놀게 생긴 그 남자애는 자기는 내게 거짓말하지 않을 거라고 말했어 (그 남자애)

Seems like he just tryna vibe with me
그 애는 나랑 분위기 좀 잡아 보려고 하는 것 같아

Lift him up and now he's high off all of me
그를 들어올리고 지금 그는 내 전부 그 꼭대기에 있어

Call it love and that's a scary thing (Oooo)
사랑이라 해 그리고 그건 두려운 것 (우...)

Something bout it feels like simple things
단순한 것처럼 느껴지는 것들에 대한 무언가


So I'm just gone focus on the simple things (Simple things)
그래 난 그저 단순한 것들에만 열중하고 있어 (단순한 것들)

On the simple things baby
단순한 것들에만 우리 자기

Let's remain focused on the simple things (Simple things)
단순한 것들에만 열중하면서 이대로 있어요 (단순한 것들)

On the simple things baby
단순한 것들에만요 우리 자기

Let's remain focused
정신이 팔린 채 이대로


Uncomplicated
복잡하지 않은

My thoughts get sedated
내 생각들은 잠잠해져

One puff and I'm faded
한번의 헐떡임 그리고 나는 시들었어

And faded I'm laying in
그리고 시들어 버린 나는 누워 있어

Your touch, I can't get up
네 손길 속에, 나는 일어날 수가 없어

Paralyzed, got me stuck
축 늘어진, 난 헤어날 수가 없어

Feels so right between us
우리 둘 사이 상쾌한 기분

Caught in this lucid love
이 명료한 사랑에 붙들려

Caught in this lucid love
이 청량한 사랑에 붙들려

Don't need to say too much
너무 많이 말하려고 하지 마

Being is just enough
존재 그 자체로 충분해

It's just you and me
오로지 너와 나만으로


So let's focus on the simple things (Simple things)
그래 단순한 것들에 집중하자 (단순한 것들)

On the simple things baby
단순한 것들에 우리 자기

Let's remain focused on the simple things (Simple things)
단순한 것들에 정신이 팔린 채 이대로 있자 (단순한 것들)

On the simple things baby
단순한 것들에 우리 자기

Let's remain focused
정신이 팔린 채 이대로

Oohh
우 -

Simple things
단순한 것들

Simple things
단순한 것들

Oohh
우 -

Simple things
단순한 것들

Let's remain focused
정신이 팔린 채 이대로

More than words
                                         Extreme


Saying "I love you"
Is not the words
I want to hear from you
"사랑해"라는 속삭임
단어들이 아닌 형태로 네게서 듣고 싶어

It's not that I want you
Not to say
But if you only knew
내가 너에게 바라는 건 그런 게 아냐
말하지 마
하지만 네가 알고 있기만 하다면

How easy
얼마나 쉬울지

It would be to
Show me how you feel
네가 어떻게 느끼는지 네가 나에게 보여줄 수 있다면 좋을 텐데

More than words
Is all you have to do
To make it real
말 그 이상의 것
네가 진심을 나타내기 위해 해야만 하는 건 그게 다야

Then you wouldn't
Have to say
그렇게 될 때 넌 아무 말도 할 필요가 없을 거야

That you love me
Cause I'd already know
네가 날 사랑한다는 걸
난 이미 알고 있을 테니까

What would you do?
네가 하려는 건 뭐야?

If my heart
Was torn in two
만약 내 마음이 망설이고 있다면

More than words
To show you feel
That your love
For me is real
말 그 이상의 것
그 느낌을 너에게 전해 주려
나를 향한 너의 사랑은 진실하다는 걸

What would you say
너는 무슨 말을 하려는 걸까?

If I took
Those words away
만일 내가 그 말들을 없애 버린다면

Then you couldn't
Make things new,
Just by saying
"I love you"
그렇게 되면 넌 그 말들을 새로 만들어낼 수가 없을 거야
고유한 방식으로 말하겠지
"나는 너를 사랑해"

More than words,
More than words
말 그 이상의 것
말 그 이상의 것

Now that I've tried to
Talk to you
지금 난 줄곧 너에게 이야기하려 애쓰고 있어

And make you understand
그리고 너에게 전하고 싶어

All you have to do
네가 해야 하는 건 이게 다라는 걸

Is close your eyes
눈을 감아

And just reach out your hands
그리고 그저 손을 내밀기만 해

And touch me
그리고 날 만져

Hold me close
날 안아 줘

Don't ever let me go
내게서 절대로 떨어지지 마

More than words
말 그 이상의 것

Is all I ever
Needed you to show
내가 지금껏 너에게 알려 주려 했던 건 그게 다야

Then you wouldn't
Have to say
그럼 넌 내게 아무 말도 안 해도 돼

That you love me
Cause I'd already know
네가 날 사랑한다는 걸
난 이미 알고 있을 테니까

What would you do if my heart was torn in two
넌 무얼 하려고 하니 만약 내 마음이 망설이고 있다면

More than words to show you feel
말 그 이상의 것을 네가 느낄 수 있도록 전해 주고 싶어

That your love for me is real
날 향한 너의 사랑은 진실하다는 걸

What would you say if I took those words away
넌 무얼 말하려고 하니 만약 내가 그 말들을 없애 버린다면

Then you couldn't make things new
그럼 넌 새로운 말들을 지어낼 수가 없을 거야

Just by saying I love you
유일무이한 방식으로 말하겠지 난 널 사랑해

La di da, da di da, di dai dai da
More than words
어깨가 들썩거려 콧노래가 나와
말 그 이상의 것

La di da, da di da, di dai dai da
More than words

La di dai, dai dai, di dai dai da
La la di da da da

La di dai dai da
La la da da
More than words

Oooh uuuuh uuuh
Uuh

More than words
말 그 이상의 것

PARIS

               Kota the Friend


Yeah, I smile big lately
그래, 나 요즘 엄청 웃어

They talkin' crazy, I don't really give a shit lately
그들은 말도 안 되는 소릴 떠들어, 난 요새는 진짜 욕도 안 나와

Look at my bank account like how I let that shit faze me?
날 당황스럽게 하는 내 통장 좀 봐

I got some power if everyone in your crib hate me
만약 모든 이가 네 구유 안에서 날 미워한다면 난 약간은 힘을 얻었을 거야

My wife cheat, I'm just grateful for that prenuptual
내 아내는 바람을 피워, 나는 그 결혼도 안 한 것들의 섹스가 그저 고마울 뿐야

Keep it movin' and leave that bitch in the dust with you
계속 그러고 있으렴, 그 년은 먼지 속에서 너와 함께 들락날락

You can have her, I'm over it, on to other news
넌 그녀를 품을 수 있어, 난 그걸 뛰어넘어 다른 얘깃거리 위에 발을 디뎌

Imagine niggas stressin' over someone that's another dude's
다른 녀석들보다 더 압박받는 (흑인) 인간을 상상해 봐

Laugh it off with a view
Standin' on a balcony in Paris
파리의 발코니에 서서 전경을 바라보며 웃어넘겨

Polo draws, Ray-Bans, Nike slides, fashion
폴로 사각팬티, 라이방, 나이키 슬리퍼, 패션

Never for the 'Gram, never see me camera-snappin'
인**그램 집어치워, 사진 찍으려 날 보지 마

I could get a shooter on you if you lookin' for the action
만약 네가 행위를 관망하겠다면 난 사진사가 될 수도 있어

Rap niggas bitter 'cause they ain't gettin' no traction
랩하는 (흑인) 인간들은 쓰라려, 왜냐하면 그들은 인기를 끌 수 없기 때문에

Postin' another pic on the 'Gram, fuck with the caption
다른 사진을 인**그램에 올려, 빌어먹을 캡션을 덧붙여

Actin' like it's out of your hands, that shit is tragic
엿 같은 참혹함이 네 손아귀를 벗어난 것처럼 굴어

Throw some shade at somebody out here makin' it happen
슬쩍 욕을 내뱉어, 누군가 여기서 일을 벌여

That's the cycle of a hatin' nigga
인간들이 서로를 경멸하는 순환 고리

Hungerin' for fame, they ain't hungerin' for real
명성에 굶주린, 그들은 손에 잡히는 것에는 애달파하지 않아

They don't know a nigga pain
그들은 한 (흑인) 인간의 괴로움을 몰라

They be tryin' to control, I just let 'em do they thing
그들은 통제하려 들고, 나는 그저 그들의 몫을 그들에게 처리하게 해

I want freedom for us both, bitches hack into my phone
난 우리 서로를 위해 자유를 원해요, 내 폰을 해킹하는 ㅆ년들아

I be tired of this generation
난 이 시대에 신물이 나

I don't gotta sign, I never dabble in divination
내게 신호 따위는 필요 없어, 난 예언 속에서 놀아나지 않아

Old-school nigga, but now I'm no fool, nigga
구세대 (흑인) 인간, 그러나 지금 난 어리석지 않아, 인간이여

Bitch, you get caught up in some litigation
야, 넌 어떤 소송에 말려들지도 몰라

Trust me, only thing you victim of is my vindication
날 믿어, 너의 유일한 죄는 나의 증인이라는 것

Homie, it's a new day
얌마, 세상이 바뀌었어

Betrayal never personal, nigga, that is a you thing
배신은 결코 인간 본성이 아냐, 인간이여, 네가 그런 것뿐야

I love to hear 'em tellin' me, "Kota, I feel like you changed"
난 그들이 내게 "코타, 내 느낌적인 느낌으로는 네가 변한 것 같아"라고 말해 주는 게 너무 좋아

Movin' to the penthouse, crazy how quick the view change
펜트하우스로 발걸음을 옮겨, 풍경은 삽시간에 달라져

If it don't affect me, it don't affect me
만약 그게 내게 영향을 끼치지 않았다면, 그게 내게 영향을 주지 않았다면

I ain't trippin' 'til you step to me directly
난 떠나지 않을 거야, 네가 내게 직접 다가올 때까지

Tryna harm me or my family, I be Hurricane Sandy
나와 내 가족에게 해를 끼치려 해, 난 허리케인 샌디

I am ready for you motherfuckers, don't think you hear me
난 널 위해 씹새끼가 될 준비가 돼 있어, 넌 아마 모르겠지만

Hand hovers over the button you ever dare me
네 손은 내 단추 위에서 늘 숨을 참고 머뭇거려

Fuck me over, only end up fuckin' yourself
날 덮쳐, 그냥 너 스스로 끝내 버려

I got the energy to put your fuckin' foot in your mouth
난 힘이 났어, 네가 나 때문에 열라 막말을 내뱉는 걸 듣고서

And so be careful what you doin' when you lookin' for clout
그리고 좀 조심해, 네가 영향력이라는 걸 신경쓸 때

And think twice before you bring that stupid shit by my house, you heard?
그리고 네가 내 집에서 뭣 같은 걸 가져오려 하거든 한번 더 생각하렴, 듣고 있니?

통근버스를 기다리는 아침

                                     

아침 바람이 쌀쌀하다
반팔을 꺼내 입은 걸 후회할 뻔하다 작업복을 떠올린다

통근버스들이 지나간다
내가 통근버스를 기다리는 새
수십 명의 사람들이 각각의 버스에 올라탄다
내려서 집으로 돌아가는 사람들도 있다

통근버스를 기다리고 있노라면 내가 이 사회의 일원으로 살아가고 있는 게 확실하다는 믿음이 생긴다
실은 그저 부품일지도 모르나

내가 오늘 버스를 타지 않고 사라진다 하여도
금세 다른 이가 버스에 올라타게 되겠지
이런 생각을 하며
먹고살기 위해 버스를 기다린다
떳떳한 일꾼으로 남들에게 보여지기 위해
내가 돈 벌어 내 먹을 거 내 놀 거 떳떳하게 쓰기 위해

나는 내가 일해서 스스로 먹고사는 거라는
명분 하나를 위해
어쩌면

' > 운문' 카테고리의 다른 글

흑백  (6) 2023.06.02
구걸; 살아 있어라 운명 따위 없으니  (0) 2023.05.30
비빔면  (0) 2023.05.21
한밤중  (0) 2023.05.20
부치지 않을 편지  (0) 2023.05.20

+ Recent posts