Simple Things
                                        Terica Marie


It's the simple things
간단명료한 것들

It's the energy
기운

You don't need a lesson
넌 가르침을 요하지 않아

You've become the blessing given to me
넌 내게 축복이 돼 주었어

They say its something bout the signs
다른 이들은 그게 어떤 계시들이라고 하더라

Well you're zodiacting up my mind
글쎄 넌 내 영혼을 운명으로 이끌고 있어

Not sure what it means
그게 뭘 의미하는지는 확실치 않아

But between you and me
하지만 너와 나 사이의

Signs are pointing towards this chemistry
계시들은 이 불가사의하면서도 저절로 일어나는 작용들을 가리키고 있어

I can feel it now you can feel it now
난 지금 그걸 느낄 수 있어 넌 지금 그걸 느낄 수 있어

Intertwined together got the feelings bound
함께 뒤엉켜 감정들에 갇혔어

Locked away I must have lost the key
잘 숨겨 둬 난 열쇠를 잃어버린 게 틀림없어

Trapped inside this new world fantasy
이 새로운 세계의 환상 속에 발이 묶였어

You got me wide open
넌 날 완전히 사로잡았어

Just slip in your token
네 정표(情表)를 슬쩍 흘리기만 하면 돼

You can win the prize
넌 포상을 받을 수 있어

I'll enjoy the ride
나는 그 흔들림을 즐길 거야


Let's remain focused on the simple things (Simple things)
단순한 것들에 넋을 잃은 채 이대로 있어요 (단순한 것들)

On the simple things baby
단순한 것들에만요 우리 자기

Let's remain focused on the simple things (Simple things)
단순한 것들에 넋을 잃은 채 이대로 있어요 (단순한 것들)

On the simple things baby
단순한 것들에만요 우리 자기

Let's remain focused
넋을 잃은 채 이대로 있어요


The way you send your stare
네가 나를 빤히 바라보는 그 시선을 보내는 방식

As if I'm on the only one here
마치 내가 여기 있는 유일한 사람인 것처럼

Making your impression (Impression)
너의 인상을 각인시켜 (인상)

Making me feel naked
내가 발가벗고 있는 듯한 느낌이 들게 해

Seeing your way through
너의 시선을 통해 보기

The things I thought protected
내가 날 지켜주는 것들이라 여겼던 것들

Me from ever getting hurt again (Hurt again)
또 다시 상처받는 일로부터 날 (또 다시 상처받는)

You help me see that I was covering
넌 내가 덮어둔 것들을 보게 해 줘

All the beauty the lies within
거짓으로 가려진 것들 안에 있는 아름다움 전부를

Open wounds need mending
파헤쳐진 상처는 치유가 필요해

Don't get caught pretending
껍데기에 현혹되지 마

You'll forget the image
넌 네가 만들어낸 환영을 잊을 거야

Polaroid of this reality (Polaroid)
이 실재를 담아낸 즉석 사진 (즉석 사진)

Homeboy said he wouldn't lie to me (Homeboy)
좀 놀게 생긴 그 남자애는 자기는 내게 거짓말하지 않을 거라고 말했어 (그 남자애)

Seems like he just tryna vibe with me
그 애는 나랑 분위기 좀 잡아 보려고 하는 것 같아

Lift him up and now he's high off all of me
그를 들어올리고 지금 그는 내 전부 그 꼭대기에 있어

Call it love and that's a scary thing (Oooo)
사랑이라 해 그리고 그건 두려운 것 (우...)

Something bout it feels like simple things
단순한 것처럼 느껴지는 것들에 대한 무언가


So I'm just gone focus on the simple things (Simple things)
그래 난 그저 단순한 것들에만 열중하고 있어 (단순한 것들)

On the simple things baby
단순한 것들에만 우리 자기

Let's remain focused on the simple things (Simple things)
단순한 것들에만 열중하면서 이대로 있어요 (단순한 것들)

On the simple things baby
단순한 것들에만요 우리 자기

Let's remain focused
정신이 팔린 채 이대로


Uncomplicated
복잡하지 않은

My thoughts get sedated
내 생각들은 잠잠해져

One puff and I'm faded
한번의 헐떡임 그리고 나는 시들었어

And faded I'm laying in
그리고 시들어 버린 나는 누워 있어

Your touch, I can't get up
네 손길 속에, 나는 일어날 수가 없어

Paralyzed, got me stuck
축 늘어진, 난 헤어날 수가 없어

Feels so right between us
우리 둘 사이 상쾌한 기분

Caught in this lucid love
이 명료한 사랑에 붙들려

Caught in this lucid love
이 청량한 사랑에 붙들려

Don't need to say too much
너무 많이 말하려고 하지 마

Being is just enough
존재 그 자체로 충분해

It's just you and me
오로지 너와 나만으로


So let's focus on the simple things (Simple things)
그래 단순한 것들에 집중하자 (단순한 것들)

On the simple things baby
단순한 것들에 우리 자기

Let's remain focused on the simple things (Simple things)
단순한 것들에 정신이 팔린 채 이대로 있자 (단순한 것들)

On the simple things baby
단순한 것들에 우리 자기

Let's remain focused
정신이 팔린 채 이대로

Oohh
우 -

Simple things
단순한 것들

Simple things
단순한 것들

Oohh
우 -

Simple things
단순한 것들

Let's remain focused
정신이 팔린 채 이대로

+ Recent posts